Não creio que o sentido da frase seja esse (o sono ou o prazer):
Ci sono notti che non accadono mai e tu le cerchi muovendo le labbra. Poi t’immagini seduto al posto degli dèi. E non sai dire dove stia il sacrilegio: se nel ripudio dell’età adulta che nulla perdona o nella brama d’essere immortale per vivere infinite attese di notti che non accadono mai.
Se for por motivo de insónia, é do pior! Mas...sendo pelo prazer noite dentro, haja muitas!
ReplyDeleteBeijinhos, anão gigante :)
Não creio que o sentido da frase seja esse (o sono ou o prazer):
DeleteCi sono notti
che non accadono mai
e tu le cerchi
muovendo le labbra.
Poi t’immagini seduto
al posto degli dèi.
E non sai dire
dove stia il sacrilegio:
se nel ripudio
dell’età adulta
che nulla perdona
o nella brama
d’essere immortale
per vivere infinite
attese di notti
che non accadono mai.