Wednesday, 31 October 2012

não quero que me admires sem me tocares


«Je n’ai plus que toi de chemin, j’ai mis mon cœur entre tes mains.»
— Louis Aragon

5 comments:

  1. Que silêncio!....

    ReplyDelete
  2. << Eu não tenho mais que tu como caminho, eu coloquei meu coração entre tuas mãos>> Esta é certamente uma significante declaração de amor de Aragon, curta e fervente, linda como os fogos de artifícios suscitados pela paixão arrebatadora. Merece um silêncio, sim, Isabel, de reflexão.

    ReplyDelete
  3. Sim, silêncio. E no silêncio recordo, não sei por que razão:
    (...)
    J'ai tant rêvé de toi qu'il n'est plus temps
    Sans doute que je m'éveille.
    Je dors debout, le corps exposé
    A toutes les apparences de la vie
    Et de l'amour et toi, la seule
    qui compte aujourd'hui pour moi,
    Je pourrais moins toucher ton front
    Et tes lèvres que les premières lèvres
    et le premier front venu.
    (...)
    Robert Desnos, "Corps et biens".

    ReplyDelete
  4. e eu pensando que era de Edith Piaff...

    ReplyDelete
    Replies
    1. Não sei se ela piaffou esta, mas que não a escrevinhou tenho a certeza.

      Delete