<< Eu não tenho mais que tu como caminho, eu coloquei meu coração entre tuas mãos>> Esta é certamente uma significante declaração de amor de Aragon, curta e fervente, linda como os fogos de artifícios suscitados pela paixão arrebatadora. Merece um silêncio, sim, Isabel, de reflexão.
Sim, silêncio. E no silêncio recordo, não sei por que razão: (...) J'ai tant rêvé de toi qu'il n'est plus temps Sans doute que je m'éveille. Je dors debout, le corps exposé A toutes les apparences de la vie Et de l'amour et toi, la seule qui compte aujourd'hui pour moi, Je pourrais moins toucher ton front Et tes lèvres que les premières lèvres et le premier front venu. (...) Robert Desnos, "Corps et biens".
Que silêncio!....
ReplyDelete<< Eu não tenho mais que tu como caminho, eu coloquei meu coração entre tuas mãos>> Esta é certamente uma significante declaração de amor de Aragon, curta e fervente, linda como os fogos de artifícios suscitados pela paixão arrebatadora. Merece um silêncio, sim, Isabel, de reflexão.
ReplyDeleteSim, silêncio. E no silêncio recordo, não sei por que razão:
ReplyDelete(...)
J'ai tant rêvé de toi qu'il n'est plus temps
Sans doute que je m'éveille.
Je dors debout, le corps exposé
A toutes les apparences de la vie
Et de l'amour et toi, la seule
qui compte aujourd'hui pour moi,
Je pourrais moins toucher ton front
Et tes lèvres que les premières lèvres
et le premier front venu.
(...)
Robert Desnos, "Corps et biens".
e eu pensando que era de Edith Piaff...
ReplyDeleteNão sei se ela piaffou esta, mas que não a escrevinhou tenho a certeza.
Delete