terça-feira, 7 de junho de 2016

sábado, 4 de junho de 2016

Muhammad Ali (1942-2016)


 Ali’s Right Fist, Thomas Hoepker, Chicago, 1966

quinta-feira, 2 de junho de 2016

Eu tinha a grande saúde de não perceber coisa / nenhuma


Crocheted Wire Anatomy, Anne Mondo

If you could hear, at every jolt, the blood
Come gargling from the froth-corrupted lungs,
Obscene as cancer, bitter as the cud
Of vile, incurable sores on innocent tongues,—
My friend, you would not tell with such high
zest
To children ardent for some desperate glory,
The old Lie: Dulce et decorum est
Pro patria mori.
— Wilfred Owen, Dulce et Decorum Est, 1918

quarta-feira, 1 de junho de 2016

Nenhum aço perfura o coração humano tão friamente como um ponto final no momento certo




Too long a sacrifice
Can make a stone of the heart.
— W. B. Yeats, Easter 1916, Collected in Michael Robartes and the Dancer (1921)

terça-feira, 31 de maio de 2016

A morte pode afogar-se no seu próprio riso



Thou hast made us for Thyself, O Lord, and our heart is restless until it finds its rest in Thee.
― Augustine of Hippo, The Confessions of Saint Augustine

segunda-feira, 30 de maio de 2016

De ti para mim a verdade pode ser idêntica, mas varia, ao menos, nas pulsações por minuto




there is a place in the heart that
will never be filled
and

we will wait
and
wait

in that space.
― Charles Bukowski

segunda-feira, 23 de maio de 2016

Quand notre coeur a fait une fois sa vendange,/ Vivre est un mal.


Crocheted Wire Anatomy, Anne Mondro


Et toi mon coeur pourquoi bats-tu
Comme un guetteur mélancolique
J’observe la nuit et la mort.
 
― Guillaume Apollinaire, Le Guetteur mélancolique, prefácio, 1899 

sexta-feira, 20 de maio de 2016

Não sou romântico. Uma mão acariciante, uma alma generosa, adormecer e acordar sabendo que o meu coração está seguro, basta-me




It’s strange, isn’t it? How your heart burns… and burns… and suddenly turns to ice.
— George Eliot, Middlemarch

Um corpo jovem, flexível, vibrante, a quem nunca doeu ter coração





It is not, nor it cannot come to good.
But break, my heart, for I must hold my
tongue.
— Shakespeare, Hamlet, Acto 1, Cena 2 (1601)

domingo, 15 de maio de 2016

quinta-feira, 5 de maio de 2016

quarta-feira, 4 de maio de 2016

segunda-feira, 2 de maio de 2016

sexta-feira, 29 de abril de 2016

terça-feira, 26 de abril de 2016

Mário de Sá-Carneiro (1890-1916)


[...]

Justo. Um quarto de hospital, higiénico, todo branco, 
                        [moderno e tranquilo;
Em Paris, é preferível, por causa da legenda...
De aqui a vinte anos a minha literatura talvez se 

                                  [entenda;
E depois estar maluquinho em Paris fica bem, tem 
                            [certo estilo...

 


Quanto a ti, meu amor, podes vir às quintas-feiras,
Se quiseres ser gentil, perguntar como eu estou.
Agora no meu quarto é que tu não entras, mesmo com

                     [as melhores maneiras...
Nada a fazer, minha rica. O menino dorme. Tudo o 
                                [mais acabou.


Últimos Poemas, Paris, Novembro 1915

sábado, 23 de abril de 2016

...




There is nothing to writing. All you do is sit down at a typewriter and bleed.
― Ernest Hemingway
Writing is easy. Just put a sheet of paper in the typewriter and start bleeding.
 ― Thomas Wolfe

segunda-feira, 11 de abril de 2016

Intermezzo


No desporto, na política e na economia, atualmente somos todos Leicester. Queremos que ganhem os bons, os menos afortunados, os que não são importantes – mas que com o seu trabalho honrado, o seu talento inquestionável e o seu dinheiro limpo são os verdadeiros suportes dos Estados livres e democráticos. Queremos que o Leicester seja campeão. E todos nós nos sentiremos um pouco melhor se isso acontecer.
— Nicolau Santos in Expresso Curto, 11.Abr.2016

sábado, 9 de abril de 2016

...

 
Morre no presente, derrotado, sem ser ouvido, olhado ou tocado. Assim cai o dia do arrependimento: cobrindo o céu de sangue.

sexta-feira, 8 de abril de 2016

terça-feira, 5 de abril de 2016

quarta-feira, 30 de março de 2016

terça-feira, 29 de março de 2016

domingo, 27 de março de 2016

Este não é o Cordeiro de Deus que tira o pecado do mundo


Rosalind Solomon, Catalin Valentin's lamb, Ancash, Peru (from Here or There), 1981

A caminho da Confissão Pascal



sábado, 26 de março de 2016

John Kilar



Mário Macilau


Children of Jesus (The Zionist series), 2010


sexta-feira, 25 de março de 2016

quinta-feira, 24 de março de 2016

...


Hope? Oh yes, there is hope — infinite hope. But not for us.
— Franz Kafka

quarta-feira, 23 de março de 2016

...


«I’m tired, can’t think of anything and want only to lay my face in your lap, feel your hand on my head and remain like that through all eternity.»
― Franz Kafka, Letters to Milena

terça-feira, 22 de março de 2016

Michel Foucault


Madness and Civilization de Michel Foucault. 
Tradução de Richard Howard. Pantheon,
2.ª ed. 1965. Capa de Pan Visual.

Hieronymus Bosch (ou seguidor)


Cristo Carregando a Cruz, 1510-1535, MSK - Museum Voor Schone Kunsten, Gent, Bélgica

Mark Rothko


Black, Red and Black, 1968

segunda-feira, 21 de março de 2016